Иржина. Предначертанного не избежать - Страница 59


К оглавлению

59

Представление племянника императора Эктора заняло определенное время, так как у него имелся такой шлейф титулов, что быстро все не назовешь. Выяснилось, что данный благородный лорд приехал в гости, дабы лично познакомиться с его императорским величеством лордом Дагорном и проследить, как устроятся посланники Светлой империи. Все остальное – при личной беседе…

Валлиса, к моему дичайшему удивлению, тоже оказалась не непонятным довеском, а ассистентом лорда Маркаса эль Бланка по связям с общественностью. Папа в нескольких словах выразил надежду, что сия очаровательная молодая леди сможет на балах, приемах и прочих светских мероприятиях общаться с гражданами Темной империи и создавать благоприятную дружескую атмосферу между двумя империями. Вкратце озвучил, что она является потомком древнего рода и упомянул, что способностями к светлой магии девушка не обладает.

Потом были представлены остальные члены делегации. После сказал речь лорд Дагорн. Мол, рады, добро пожаловать, размещайтесь, а завтра бал… Поприветствовал Фолхерта, отвесил комплимент Валлисе лично и девушкам Светлой империи в целом и сказал, что будет рад видеть ее на балах и вечерах в роли гостьи.

После чего стали представляться послам правители княжеств. Князь Китарр, князь Астор, один из орков, который тоже оказался князьком степняков. Гном, глава подгорного народа. Затем тролль – вождь троллей, соответственно. И наконец та жутковатая блондинка.

Мелодичный голос называл имя, вколачивая гвозди в крышку моего гроба:

– Правящая княгиня Тьмы из клана Горгулий леди Ригарда тирд Линан.

Зал оживился, придворные навострили ушки, а моя бабушка по материнской линии и мой отец, не отрываясь, смотрели друг другу в глаза. Папа поступил как благородный мужчина и первым сложил оружие, вежливо склонив голову, ровно настолько, насколько велел протокол. А бабуля… – язык не поворачивался назвать эту ослепительную женщину бабушкой – холодно улыбнулась, тут же вновь стала серьезной и перевела взгляд на меня. Несколько долгих мгновений мы смотрели друг на друга…

А потом я поняла, что она знает, кто я. Сейчас – знает. Возможно, ранее не была уверена, пока изучала меня в толпе придворных. Вероятно, сомневалась и тогда, когда толкнула меня и нашла предлог для физического контакта и для того, чтобы оказаться в достаточной близости. Но сейчас… Эта женщина с зелеными глазами, из которых на меня смотрели долгие-долгие годы жизни и правления, знала, что я ее внучка. И так же отчетливо я поняла то, что так просто она от меня не отстанет. И приехала она сюда скорее всего ради меня.

Понял это и папа, так как нахмурился и явно стал просчитывать, что ему делать. А княгиня Ригарда ослепительно улыбнулась мне и кивнула так, словно мы подруги и неожиданно столкнулись на балу. Лиц лорда Дагорна и Себастьяна я видеть не могла, но боковым зрением увидела, как выпрямился и насторожился Ян.

Наконец тяжелая торжественная часть подошла к концу, и его величество дал знак, что можно продолжать вечер. Тут же засновали лакеи с подносами, разнося напитки и легкие закуски, и придворные снова стали сбиваться в кучки. А мы с Грегом спустились с возвышения, да там и замерли. Меня чуть ли не потряхивало от нервного напряжения, и приходилось прикладывать немало усилий для того, чтобы не смотреть в сторону моих близких. Брат подхватил с подноса у проходящего мимо лакея два бокала и сунул мне в руки один из них.

– Выпей! – приказал он и сам сделал большой глоток. – Ну и вечер… Все-таки Горгульи, – перешел он на шепот. – Это же надо, так все совпало. И твой… э-э-э… и твоя… э-э-э…

Называть вещи своими именами было нельзя, иначе кто-нибудь наверняка услышал бы, но брата распирало, и он мучительно пытался подобрать слова.

– Да! И мой, и моя, и еще одна моя, точнее даже, еще две мои, и даже еще один мой… – прошептала я, имея в виду под последним «мой» Фолхерта. Своего давнего недруга.

– Допивай и пойдем, походим, пообщаемся с народом. А то на нас уже косятся.

Минут пятнадцать ничего не происходило, и я даже немного отошла от потрясения. К Горгульям мы не приближались, от светлых тоже старались держаться в некотором отдалении, и потому прозвучавший совсем рядом мужской голос заставил меня вздрогнуть.

– Леди, лорд, позвольте вам представиться, – произнес он. – Лорд Фолхерт тель Раграс тан Олгор, племянник императора Светлой империи Эктора тель Раграса тан Олгора.

– Добро пожаловать на территорию Темной империи, лорд тель Раграс тан Олгор, – чопорно ответил ему Грег. – Я – племянник императора Темной империи лорд Грегориан тель Ариас ден Агилар. А это моя сестра – леди Иржина тель Ариас ден Агилар.

Я склонилась в полагающемся коротком полупоклоне.

– Рад знакомству и польщен. Леди, вы ослепительны… – рассыпался лорд Фолхерт в куче придворных комплиментов.

Я прохладно улыбнулась в ответ и скромно потупила глазки. Вступать в беседу у меня ни малейшего желания не было, поэтому за нас двоих пришлось отдуваться Грегориану.

– Леди Иржина, – снова обратился ко мне Фолхерт. – Знаете, вы невероятно похожи на одну мою знакомую. Дивной красоты была девушка.

– Была? – снова вмешался Грег.

– Увы, – помрачнел Фолхерт, но потом взял себя в руки. – Леди, если позволите, я расскажу вам одну историю.

Мне не оставалось ничего иного, как кивнуть, и Фолхерт заговорил:

– Однажды, четыре года назад, я увидел на улице девушку, которая припарковала свой мотолет подле кофейни, где я сидел с друзьями. Поначалу я не обратил на нее внимания, мало ли, что за девица… Но потом она сняла шлем… И я пропал! – Грег не сдержался и фыркнул, но Фолхерт ответил ему, продолжая пристально смотреть на меня: – Согласен, лорд Грегориан, звучит забавно. И все бы ничего, но эта зеленоглазая блондинка наотрез отказалась знакомиться со мной. Я, разумеется, навел справки и выяснил, кто же она такая. Объект моих грез и мечтаний оказался единственной дочерью лорда Маркаса эль Бланка, советника моего дяди. Да-да, этого самого Маркаса эль Бланка.

59