Отец долго молчал, осмысливая услышанное. И я не мешала ему. Сама в шоке была, когда узнала.
– Пап, так от чего умерла мама? – спросила я после долгой паузы.
– Если бы я знал, Иржи, – покачал он головой. – Если бы я знал. Ей не помогло лечение, хотя я приглашал к ней лучших лекарей. Перед тем как окончательно угаснуть, Анлисса бредила. Говорила что-то типа: «Слишком много Тьмы. Мама, зачем ты так?» И я заподозрил, что Ригарда перед своим отъездом отравила родную дочь только потому, что та пошла ей наперекор. Не знаю, дочка. Не знаю! И хотя яда в крови Анлиссы не нашли, Ригарде я не доверяю и молю: ты тоже не верь.
…Через два дня после бала я выехала из стационарного портала города Лисаард, столицы княжества Горгулий. Отъехав на некоторое расстояние, остановилась, и из портала появилась еще одна машина, которую вел Лалин. Грег и Гастен ехали со мной, Руби, как обычно, бежала рядом. А телохранитель Грегориана вез Нореля, Дарика и большую часть нашего багажа. Илондра тоже была с нами, но на глаза не показывалась, предпочитала изучать обстановку, оставаясь незаметной. Она ведь впервые выбралась из усыпальницы, и ей было на что посмотреть. Мир сильно изменился за те столетия, что прошли после ее смерти.
Лалин подъехал к нам и остановился, ожидая моих действий. Я же медлила, рассматривая спешащего в нашу сторону мужчину, выпрыгнувшего из большого черного бронированного автомобиля. Какой-то подчиненный Ригарды. Она обещала, что нас встретят прямо у портала и покажут дорогу к дворцу.
Мужчина был уже недалеко, и я повернулась к своим спутникам.
– Грегориан, Гастен, вы все помните? На всякий случай повторю. Ни в коем случае не путайтесь с местными прелестницами! На то время, которое мы пробудем здесь, у вас целибат. Не хочу, чтобы мои родственницы сотворили с вами то же, что с Фолхертом. Лалину напомните сами. И, ребята, я вас прошу – берегите себя! Мне совсем не хочется, чтобы местные дамы окрутили вас до полного разжижения мозгов. Будут вас провоцировать – зовите Илондру, Руби или меня. Дариком и Норелем без нужды не рискуем, они все же зомби, еще упокоят их местные некроманты. Я тогда буду крайне огорчена! – с нажимом произнесла последнее слово, и Грега передернуло.
– Иржик, держи себя в руках. А то у тебя взгляд точно как у твоей бабули. Аж страшно!
Я фыркнула, но неожиданно его поддержал Гастен. Обычно он молчал, слова лишнего не вытянешь, но тут и его пробрало.
– Прошу прощения, леди, но лорд Грегориан прав. Вам бы успокоительного выпить. Вы и в спокойном-то состоянии… – подавился он окончанием фразы, глянув мне в глаза. – Извините, я забылся.
Отвечать я ему не стала, так как к нам уже подошел встречающий, и я опустила стекло в машине.
– Княжна Иржина! – утвердительно произнес мужчина. – Капитан Руберт Делар. Меня назначили ответственным за вашу безопасность и сопровождение. Вы готовы ехать во дворец? Желаете пересесть к нам? А вашу машину отгонят в гараж.
– Приветствую вас, капитан, – вежливо кивнула я. – Нет, свою машину я вожу сама и не советую никому из ваших подчиненных лезть в нее без моего ведома. Чревато!
– Мы и не собирались, леди! – сухо ответил он.
– Ни в чем вас не подозреваю, капитан. – Я примирительно улыбнулась. – Просто забочусь о вашей безопасности. Лорд даль Техо и придворный маг столько всего на нее навешали, когда я стала ее владелицей, что мне самой иногда страшно, вдруг их заклинания меня не опознают и сработают.
– Вот как? – В глазах офицера мелькнул интерес.
Тут я немного отошла от истины. Себастьян и лорд Эларил действительно приложили свои умения к моей машинке, но не тогда, когда я только начала на ней ездить, а вчера. Когда выяснилось, что я собираюсь ехать на ней к Горгульям. Дагорн настаивал, чтобы я взяла один из тех черных бронированных монстров, на которых разъезжали сотрудники Яна. Но я отказалась. Мы тогда в первый раз чуть не поссорились с императором. Правда, ненадолго, так как через несколько минут после начала препирательств оказались в постели. Снова… Собственно, мы из нее почти и не выбирались все то время, что прошло после памятного бала, поездки в усыпальницу и храм Дигны. И сегодня утром я попала домой всего за полчаса до выезда.
Капитан ушел в свой транспорт, и мы поехали. Впереди машина Руберта, потом моя, следом Лалина, и замыкал кортеж еще один выехавший из-за соседнего дома черный автомобиль.
Лисаард оказался на удивление крупным городом. Я почему-то думала, что это небольшое провинциальное поселение со старыми невысокими особняками, как, например, в столице княжества лиграссов. Именно таким я представляла его после того, как изучила картинки в журналах. Но нет. Княжеский дворец, стоящий в центре города, действительно окружали старинные дома, которым было уже не одно столетие. Такими же старыми были и фонтаны, и статуи на площадях. Но чем дальше от старого центра, тем выше и современнее становились здания, шире улицы и проспекты.
Надо сказать, сохранить дух старины и исторический облик города жителям княжества удалось намного лучше, чем в Калпеате. Столица была уже слишком современной, и там высотки стояли в недопустимой близости к старинным особнякам с богатой историей.
Из тех же журналов я знала, что пожилые титулованные аристократы живут поблизости от дворца, но их отпрыски, как и молодежь в Калпеате, не стесняются приобретать квартиры в многоэтажных зданиях подальше от центра.