Иржина. Предначертанного не избежать - Страница 84


К оглавлению

84

– Спасибо, квиты, – и улыбнулась кончиками губ. – Тебе сейчас нужно что-нибудь сделать в моих покоях?

– Если прикажете, княжна!

Девушку звали Леникой. Оказалось, что ее прикрепили ко мне в числе прочих горничных. Только вот ей повезло меньше других, и она умудрилась упасть в обморок от неожиданности, когда столкнулась с зомби нос к носу. Точнее, к отсутствию носа. Ей приказала шпионить за мной Инияра, а прочие девушки, как выяснилось в разговоре, были обязаны доносить на меня бабуле, Рании, капитану Руберту Делару и группе фрейлин.

В целом Леника оказалась неплохой девчонкой. Ловкой, шустрой и с умелыми руками. А когда она упорхнула из моих покоев, я тихо позвала Илондру:

– Илли, что там?

– Дырочки в картине, а за стеной тайный ход. Чистый – ни пылинки, так что гости будут приходить часто. Но войти нельзя, только шпионить.

– А слышимость какая?

– Хорошая! – отрапортовала каита.

– Понятно. Все остальные стены ты проверила? Что там?

– Еще один тайный ход ведет в кабинет. Дверь за шкафом с книгами.

– Прелестно, – вздохнула я. – А у Грегориана?

– А у него гости смогут приходить прямо в спальню, – фыркнуло привидение.

– Ну, бабуля! – прошептала я. – Илли, расскажи все Лалину и Грегу, пожалуйста. Только проверь сначала, чтобы… впрочем, ты сама все знаешь, – не стала я заканчивать предложение, наткнувшись на ироничный взгляд воительницы.

Нашла кому советы давать. Нет, все-таки мы с императором молодцы. Я в ту ночь после нападения на меня Фолхерта вслух высказалась – мол, как было бы здорово, если бы рядом витал бесплотный дух, который мог бы приглядывать и предупреждать об опасности. После чего посмеялась и сказала, что если бы такое было возможно, то я взяла бы в компаньонки Илондру. Она ведь опытный воин и в то же время разумная девушка. А Дагорн сначала посмотрел на меня, как будто я сама привидение, а потом позвонил лорду Найтону. Так и очутились мы в усыпальнице.

Глава 23

Когда мы привели себя в порядок после дороги, отдохнули и переоделись, нас пригласили к ужину. Предстояло знакомство с моей родней.

– Леди Иржина тирд Линан, наследная княжна Аванкальская! Лорд Грегориан тель Ариас ден Агилар, племянник его императорского величества лорда Дагорна тель Ариаса ден Агилара! – обозначил наш приход в столовую дворецкий.

Мы с братцем вздохнули и переступили порог.

В большой парадной столовой за большим накрытым столом уже восседала целая куча народа. Во главе – бабуля; по левую руку от нее – седовласый мужчина, которого я видела на балу; по правую – очень похожая на Ригарду блондинка (вероятно, Инияра) и девочка лет одиннадцати (скорее всего моя кузина). Всех остальных гостей сразу рассмотреть не успела, так как пришлось пройти и сесть на выделенные нам места на другом краю стола, так что я оказалась строго напротив княгини.

– Добро пожаловать домой, Иржина! – прохладный голос Ригарды был слышен хорошо, как будто она стояла рядом. – Лорд Грегориан, рады видеть вас в нашем доме. Надеюсь, вам запомнится то время, которое вы тут погостите.

Несколько минут ушло на вежливые фразы, после чего бабуля начала представлять нам присутствующих. Я угадала насчет Инияры и ее дочери. Девочку звали Ларриной и, судя по живой мимике и горящим любопытством глазам, она еще не проходила никаких ритуалов и была обычным нормальным ребенком. Меня это так обрадовало, что я украдкой ей подмигнула и улыбнулась. Ларрина тут же смутилась и спряталась за стаканом сока, а сидящий рядом с ней светловолосый эльф наклонился и о чем-то ее спросил. Седовласого спутника Ригарды, который находился рядом с ней последние тридцать лет, звали Торином Делари. Справа от него сидели два молодых еще мужчины с явно проглядывающим сходством с Торином и бабулей одновременно, и их дамы. Оказалось, это два моих дяди и их жены: Дамиан и его супруга Монилья, и Далияр и его жена Ангалея. Присутствовала тут и Рания с сестрой и матерью, младшей сестрой Ригарды.

Правящая княгиня чуть отстраненно называла одно имя за другим, и у меня начало портиться настроение. Инияра рассматривала меня с недружелюбным интересом, дядюшки и их жены с легкой брезгливостью, хотя непонятно, им-то какое дело до того, что я внезапно нашлась? Мать Рании поглядывала на меня сквозь ресницы, словно прикидывала, что же со мной делать.

– Слушай, мне страшно, – шепнул Грег, сделав вид, что попросил передать солонку.

– Веришь, мне тоже, – ответила ему и с трудом удержалась, чтобы не поежиться.

– Ну вот, дорогая. Ты познакомилась со всей семьей, – начала новый разговор княгиня, когда подали десерт. – Как тебе Лисаард?

– Очень симпатичный, – вежливо ответила ей. – А мотоклуб у вас в городе есть?

– У нас! – неожиданно жестко исправила меня Ригарда. – И – нет. У нас в городе мотоклуба нет.

– Жаль, – ответила я, опустив ресницы. – А какие достопримечательности есть? Что вы посоветуете посмотреть, пока мы с Грегорианом гостим здесь?

– Гостим? – впервые подала голос Инияра.

– Да, леди Инияра, гостим, – невозмутимо ответила я, глядя маминой сестре в глаза. – Мы приехали ненадолго. В столице нас ждут дела, поэтому задержаться здесь дольше чем на пару недель, не представляется возможным.

– А ты разве не останешься? – звонко спросила Ларрина. – А мама говорила, что теперь ты будешь главной княжной вместо нее.

М-да. Вот уж действительно, устами ребенка…

84